Old Germanic-style name popularized by Tolkien, meaning king or prince of the people.
R. Tolkien's 'The Lord of the Rings,' where it is borne by the King of Rohan — a figure of immense pathos, courage, and eventual redemption. Tolkien, a professor of Old English at Oxford, built the culture of Rohan deliberately on Anglo-Saxon foundations, and 'þēoden' is a genuine Old English word meaning 'king' or 'lord of a people,' derived from 'þēod' (people, nation) — cognate with the Old High German 'diot' and the Gothic 'þiuda,' and distantly related to the modern German 'Deutsch.'
In the Old English epic 'Beowulf,' the compound 'þēoden-cyning' (lord-king) appears as a formulaic honorific for great rulers. King Théoden's arc in Tolkien's narrative — from a ruler diminished and controlled by Saruman's agent Wormtongue, to a restored and fully alive king who rides to his doom at the Pelennor Fields with magnificent defiance — has made the name synonymous with late-awakened heroism and the dignity of age choosing courage over despair. ') is among the most celebrated passages in 20th-century fantasy literature.
Bernard Hill's portrayal in Peter Jackson's film adaptations brought the name to a generation who might never have encountered Old English. As a given name today, Théoden belongs to the growing tradition of literary names — alongside Tolkien companions like Arwen, Eowyn, and Faramir — chosen by parents who find in Middle-earth's languages something genuinely beautiful and historically grounded. It is not merely a fandom name: it is an Old English word that was a title of kings, recovered from a dead language by a scholar who loved it, and sent back into the world in the form of a story.